Шведско-русский || На главную || Русско-шведский

A   B   C

D   E   F

G   H   I

J   K   L

M   N   O

P   Q   R

S   T   U

V   W   X

Y   Z   Å

Ä   Ö

F

f  fo    förk

f.d. бывший, экс-
fabel басня, сказка, небылица, вымысел
fabelaktig баснословный, сказочный, неслыханный, невероятный
fabricera выделывать, производить, изготовлять
fabrik фабрика, завод
fabrikant фабрикант, заводчик
fabulös фантастический
fack профессия, специальность, ремесло, отрасль
fackförbund профессиональный союз
fackförening профсоюз
fackföreningsmöte профсоюзное собрание
fackklubb профсоюзный клуб
fackla факел
facklig профсоюзный, технический, специальный
fadd безвкусный, пресный, бессодержательный
fadder крестный отец, крестная мать
fader отец
fager прелестный, красивый
faktisk фактический, действительный
faktiskt фактически, на самом деле
faktum факт, истина
faktura фактура, накладная, счет
falk сокол
fall падение, случай, снижение
falla падать, упасть
fallenhet склонность, расположение
fallskärm парашют
falsk ошибочный, неверный, ложный, фальшивый
familj семья
familjär интимный, фамильярный, бесцеремонный
famn объятие
famna обнимать
fan черт
fana знамя, флаг
fantasi фантазия, воображение
fantasifull одаренный воображением, образный, художественный
fantasilös лишенный фантазии
fantastisk фантастический
far  отец
fara опасность
fara (v.) ездить, ехать
farbror дядя, дядюшка
farfar дед, дедушка
farföräldrar деды (родители отца)
farhåga опасение, боязнь
farled фарватер, русло
farmor бабушка
fars фарс
farsot эпидемия
farstu крыльцо
fart движение, ход, скорость, быстрота
fartyg корабль, судно
farväl прощай(те)!
farväl (s.) прощание
fasa ужас, страх
fasa (v.) ужасаться, содрогаться
fasad фасад
fasan фазан
fast крепкий, прочный, твердый
faster тетка (по отцу), тетушка (со стороны отца)
fastna приставать, прилипать, застревать, зацепиться
fastställa устанавливать, назначать (срок), констатировать
fastän хотя, хоть
fat блюдо, блюдце, бак, цистерна
fatta схватывать, хватать, понимать
fattig бедный, скудный, убогий
fattigdom бедность, нужда, нищета
favorisera благоволить, покровительствовать, способствовать
favorit любимец
favoritfåtölj любимое кресло
feber лихорадка, высокая температура
febrig лихорадочный, с высокой температурой (о больном)
februari февраль
fel ошибка, промах
fel (adv.) ошибочно, неверно
fela провиниться, недоставать
felaktig ошибочный, неправильный
felfri безошибочный, безупречный
fem пять
femma пятерка
femte пятый
femtio пятьдесят
femtiolapp банкнота 50 крон
femtionde пятидесятый
femton пятнадцать
femtonde пятнадцатый
fena плавник (рыбы), стабилизатор (самолета)
fest праздник, празднество, торжество, вечеринка
fet толстый, полный, тучный
fetma полнота, тучность
fetma (v.) полнеть
fett жир, сало
fiber волокно
ficka карман
ficktjuv вор-карманник
fiende враг, противник, неприятель
figur фигура, внешний вид, облик
fikon винная ягода, смоква, фига
fil напильник
fila опиливать, подпиливать
filé филе
filial филиал, отделение
film фильм, кино, фотопленка
filosof философ
filosofi философия
fin тонкий, мелкий, нежный, изящный, светский, отличный
finger палец
finkänslig деликатный, чуткий, тактичный
Finland Финляндия
Finlandsbåt корабль рейсом на Финляндию
finländare финляндец, житель Финляндии
finna находить, отыскивать
finnas находиться, быть, существовать
finne прыщ, угорь
finsk финский
finska финский (язык)
fint уловка, увертка, финт, обманное движение
fiol скрипка
fira праздновать, чествовать, отмечать
firma фирма, торговый дом, торговое предприятие
fisk рыба
fiskare рыбак
fjorton четырнадцать
fjortonde четырнадцатый
fjun пух, пушок
fjäder перо
fjäll (av fisk) чешуя
fjäll (berg) горный хребет
fjärd залив, пролив в шхерах
fjärde четвертый
fjäril бабочка
fjärran даль, отдаленность
fjärran (a.) дальний, далекий
fjärran (adv.) далеко
fjäsk суета
fjättra заковывать, приковывать, пленять (перен.)
flack плоский, поверхностный, банальный
fladdra развеваться, порхать, пылать, полыхать
flagga флаг, знамя
flamma пламя, огонь
flamma (v.) пылать, увлечься
flaska бутылка, бутыль, бидон, флакон
flera (a.) больше
flera (adv.) многие, несколько
flicka девочка, девушка, дочка, служанка
flickvän подружка
flik кончик, кусочек, обломок, лоскут, обрывок
flina хихикать, язвительно улыбаться, хохотать
flinga хлопья
flintskallig лысый, плешивый
flisa плита, пластина, щепа
flisa (v.) расщеплять
flit прилежание, усердие
flitig прилежный, усердный
flock толпа, стая, стадо, табун, очески шерсти
flod река, поток, прилив (мор.)
flora флора, растительный мир
flotta флот, эскадра
fluga муха
flundra камбала
fly бежать, спасаться бегством
flyga летать, лететь, полететь
flygare летчик
flygel флигель (дома), створка (двери), фланг (воен.)
flygfält аэродром, летное поле
flyghaveri авария самолета
flygplan самолет
flygplats аэропорт
flykt полет, бегство
flyktig беглый, мимолетный, легко испаряющийся
flyktig person поверхностный
flykting беженец, беглец
flyta плыть, плавать, течь, литься
flytta переставлять, передвигать, переезжать
flytta ihop med съехаться
flytta på подвинуть, сдвинуть
flyttbar подвижной, передвижной, переносный
flyttning перемещение, переезд, перелет (птиц)
flå сдирать кожу, обобрать
flåsa пыхтеть, сопеть
fläck пятно
fläckig пятнистый, в пятнах
flädermus летучая мышь
fläkt дуновение, ветерок, вентилятор
fläkta махать, обмахиваться, дуть, вентилировать
flämta пыхтеть, задыхаться, тяжело дышать
flärd тщеславие
fläsk свинина, шпик
fläskkotlett свиная котлета
flöda течь, литься, струиться
flöde прилив, поток
flöjt флейта
flöte поплавок
fnysa фыркать, храпеть
foder подкладка
foder (till djur) фураж, корм
fodra задавать корм скоту, кормить, ставить подкладку
foga соединять, присоединять
folk народ, нация, люди, общество
folkmängd число жителей
Folkpartiet Народная партия
folkpartist член Народной партии
folkvisa народная песня, баллада
fontän фонтан
fordom в старину, когда-то
fordomdags в старину, когда-то, некогда
fordomtima в старину, когда-то, некогда
fordra требовать, претендовать
forell форель
form форма, образ, вид, очертание
forma образовывать, создавать, придавать форму
formalitet формальность
format формат, размер
formulär формуляр, бланк, анкета
forn старинный, прежний, бывший
forntida древний, старинный
forsa бурно, стремительно течь
forska исследовать
forskare исследователь, ученый
fort форт, укрепление
fort (adv.) быстро
fortfarande все еще
fortplantning размножение, воспроизводство, распространение
fortsätta продолжать
fortsättning продолжение
foster зародыш, плод, произведение, создание, творение
fosterland родина, отечество
fot нога (ступня), лапа, ножка
fotboll футбол
fotbollslag футбольная команда
fotbollsmatch футбольный матч
fotbollsplan футбольное поле
fotbollsspelare футболист
fotfolk пехота
foto фотоснимок, фотография
fotoalbum фотоальбом
fotogen керосин
fotografera фотографировать, снимать
fotografi фотография
fotografialbum фотоальбом
frack фрак
frakt фрахт, груз, поклажа
fram вперед, к, впереди, позднее, позже
framben передняя нога (животного)
frambringa производить, приводить
framdeles впредь, отныне
framdukad поданный (на стол)
framför спереди, впереди
framför allt особенно, прежде всего
framför sig перед собой
framföra представлять, передать
framgång успех, удача
framgångsrik успешный, удачный
framhärda настаивать, оставаться при своем мнении
framkalla вызывать, причинять, возбуждать
framsida передняя сторона, фасад
framsteg успех, прогресс
framställa описывать, изображать, изготавливать, предлагать
framställning предложение, заявление, изготовление, изображение
framtid будущее, будущность
framträda выступать, появляться, выявляться
framtvinga заставлять, вынуждать
framåt вперед, ближе к
framåt hösten  ближе к осени
frankera оплачивать марками или почтовым сбором, франкировать
Frankrike Франция
frans бахрома
fransk французский
franska (språk) французский язык
fransman француз
fras фраза
fred мир, покой
fredag пятница
fredlig мирный, спокойный, миролюбивый
fredspipa трубка мира
fregatt фрегат
frenetisk бешеный, взбешенный
fresta пытать, испытывать, искушать, соблазнять
frestande соблазнительный
frestelse искушение
fri свободный, независимый, бесплатный
fria оправдать, признать невиновным, свататься
friare жених
frid мир, покой, спокойствие
fridfull мирный, спокойный
frihet свобода, вольность
frimodig прямодушный, искренний, откровенный
frimurare масон
frimärke почтовая марка
frisinnad свободомыслящий, либеральный
frisk здоровый, бодрый, свежий
friska свежеть, усиливаться (о ветре)
frist отсрочка, передышка
frisör парикмахер
frisörska парикмахер-женщина
fritid свободное время, досуг
fritt свободно, вольно, непринужденно, даром, бесплатно
frivillig доброволец
frivillig (a.) добровольный
from кроткий, набожный, благочестивый
fromhet кротость, набожность
front фронт, фасад, лицевая сторона
frossa  лихорадка
frossa (äta mycket) объедаться, обжираться
frost мороз, стужа
frottera тереть, растирать, массировать
fru замужняя женщина, госпожа, сударыня, супруга, жена
fruga супруга
frukost завтрак
frukostbord завтрак
frukt плод, фрукт, результат
frukta бояться, страшиться, опасаться, беспокоиться
fruktan страх, боязнь, опасение
fruktbar плодородный
fruntimmer женщина (шутл.), баба
frusen замерзший, мерзлый, мороженый
frys морозильник
frysa замерзать, зябнуть, мерзнуть, замораживать
fråga вопрос
fråga (v.) спрашивать, допрашивать, выяснять
fråga sig спросить, интересоваться
frågvis любознательный, назойливый
från из, от
från och med начиная с
från urminnes tider испокон веков, с незапамятный времен
frånsida оборотная сторона, изнанка
frånskild разведенный (о супругах)
frånvarande отсутствующий
frånvaro отсутствие
fräck дерзкий, наглый
fräkne веснушка
frälsa спасать, избавлять
frälsning спасение, избавление
främja содействовать, способствовать, поощрять
främling чужестранец
främmande чужой, чуждый, иностранный, незнакомый
främmande (s.) гость, незнакомец, гости
främre передний
främst впереди (всех)
frände родственник
fräsa шипеть
fröjd радость, веселье
fröken барышня, мадемуазель, девица, девушка
fukt сырость, влажность
fuktig сырой, влажный
ful некрасивый
full полный, наполненный, пьяный
full tid окончание матча
fullborda выполнять, осуществлять, завершать
fullkomlig совершенный, абсолютный
fullsatt переполненный
fullvuxen взрослый, зрелый
fundera размышлять, раздумывать
fundera på предполагать, подумывать
fungera действовать, функционировать, исполнять должность
fur сосна (материал)
fura сосна (дерево)
furste князь
furstendöme княжество
furstinna княгиня
fuska делать кое-как, халтурить, фальшивить, обманывать
futtig незначительный, ничтожный, дрянной, жалкий
fylla наполнять, заполнять, наливать, опьянять
fylla i заполнять
fylla år отмечать день рождения
fyllas заполняться
fyllig полный
fynd находка, открытие
fyndig находчивый, сметливый
fyndighet находчивость, смекалка
fyra четыре, четверка
fyrfotadjur четвероногое (животное)
fyrkant квадрат, четырехгранник
fyrtio сорок
fyrverkeri фейерверк
fysik физика (наука), телосложение
немногие, редкие
få (verb) долженствовать, получать, разрешать
få [något] på köpet получать в придачу
få fatt поймать
få kontakt med познакомиться
få lov разрешить
få låna воспользоваться, позаимствовать
få plats найти место
få syn på увидеть, бросить взгляд, посмотреть
få tag i поймать, схватить, раздобыть
få tag på раздобыть
fåfäng тщеславный, бесполезный, тщетный, праздный
fågel птица
fågelbo гнездо (птичье)
fåll кайма, рубец, подол
fånga ловить, схватить, поймать
fånge заключенный, арестованный, пленный
fångenskap плен, неволя
fånig слабоумный, глупый, дурашливый
fåordig неразговорчивый, молчаливый, лаконичный
får (pres. av få) можно, позвольте
får (s.) овца
får inte нельзя, не разрешается
fåra борозда, морщина
fåra (v.) избороздить морщинами
fårkött баранина
fåtal небольшое число, меньшинство
fåtölj кресло
скотина, скот
fäkta фехтовать, жестикулировать
fälla ронять, терять
fälla tårar ронять слезы
fält поле, поле сражения
fälttåg поход, кампания
fängelse тюрьма
fängsla арестовывать, захватывать, пленять
färd поездка, путешествие
färdas ездить, странствовать, путешествовать
färdig готовый
färdiglagad накрытый (о столе)
färdig законченный, готовый
färg цвет, краска, окраска
färgprakt богатство красок
färgteve цветной ТВ
färja паром
färja (v.) перевозить на пароме
färsk свежий, ранний, молодой
fästa канат
fästa (v.) прикреплять, укреплять, привязывать
fäste опора, рукоятка, небесный свод
fästmö невеста
fästning клещ
föda пища, питание, корм
föda (v.) кормить, содержать
född родившийся
födelse рождение, происхождение
födelsedag день рождения
föga мало, немного, незначительно
föl жеребенок
följa следовать, сопровождать
följa med сопровождать
följande следующий, последующий
följd следствие, последствие, ряд, серия
fönster окно
fönsterbord стол у окна
för для, к, слишком, ибо, из-за того что, так как
för (av båt) нос (корабля)
för ... sedan назад (о некотором времени)
för all del ничего, не беспокойтесь
för alltid навсегда
för att для того чтобы, потому что
för resten к тому же
för sig själv  про себя
för skull ради
för övrigt впрочем
föra везти, перевозить, руководить
föra med sig приводить с собой, приносить с собой
förakta презирать, пренебрегать
förare проводник, гид, водитель машины, машинист
förarga сердить, злить, раздражать, досаждать
förargelse недовольство, досада, неприятность
förband повязка, бинт, соединение, воинская часть
förbannad проклятый
förbarma sig сжалиться
förberedelse приготовление, подготовка
förbi (adv.) кончено, пропало
förbi (prep.) мимо
förbinda связывать, скреплять, перевязывать (рану)
förbittring горечь, огорчение, ожесточение
förbjuda запрещать, воспрещать
förblinda ослеплять, вводить в заблуждение
förbluffa ошеломлять, озадачивать
förbruka потреблять, расходовать
förbrylla смущать, сбивать с толку
förbrytare преступник
förbrytelse преступление
förbränna сжигать
förbud запрет, запрещение
förbund союз, коалиция, лига, федерация
förbygga строить дом загораживая другой, закреплять свод
förbättra улучшать, поправлять, исправлять
förbön заступничество
fördel выгода, преимущество, польза
fördela делить, распределять, раздавать
fördelaktig выгодный, полезный, приятный, располагающий
fördenskull поэтому, оттого, из-за этого
fördom предрассудок, предубеждение
fördriva разгонять, прогонять, гнать
fördröja задерживать, опаздывать
fördärv гибель, разврат, разложение
fördärva портить, губить, развращать
fördärvlig пагубный, гибельный
före (adv.) впереди, перед
före (prep.) до, прежде
före detta бывший, экс-
förebild образец, пример
förebud предзнаменование, предвестник
föredöme пример, образец
förefalla казаться, представляться, случаться, происходить
förefinnas иметься (под руками)
föregiva отговариваться чем-либо
föregående прошлое
föregående (a.) предшествующий, предыдущий
förekomma предупреждать, предотвращать, происходить, случаться
föreläsning лекция
föremål предмет, дело, вопрос, тема
förena соединять, объединять
förening соединение, слияние, объединение, общество, союз
föreskrift наставление, правило, устав
föreslå предлагать, вносить предложение
förespråkare поборник, заступник
föreställning представление, спектакль, понятие
företag предприятие, попытка
företagsam предприимчивый
företal предисловие, вступление
företeelse явление
företräde предпочтение, преимущество
förevisning представление, демонстрация, показ
förevändning предлог (повод)
förfall препятствие
förfalla приходить в упадок, погрязнуть, быть просроченным
förfalska подделывать, фальсифицировать
förfalskare подделыватель, фальсификатор
författa сочинять, писать (книгу)
författare автор, писатель, составитель
författarskap литературная деятельность
förfela не попасть (в цель), промахнуться
förflyta протекать, проходить (о времени)
förfogande распоряжение (как напр. в вашем распоряжении)
förfrågan запрос
förfäkta защищать, отстаивать
förfärdiga изготовлять, выделывать, производить
förfölja преследовать
förgifta отравлять
förgiftning отравление
förgrund передний план
förgås погибать
förgängelse бренность, смерть
förgäta позабыть
förgäves напрасно, тщетно, зря
förgöra уничтожать, умерщвлять, околдовать
förhandla вести переговоры
förhandling оттягивание
förhasta sig поторопиться, действовать опрометчиво
förhistorisk доисторический
förhoppning надежда
förhålla sig вести себя
förhållande поведение, отношение, обстоятельство, обстановка
förhänge занавес, портьера
förhärdad ожесточенный, ожесточившийся, закоренелый
förhäva sig зазнаться, заноситься
förhäxa околдовать
förhör устная проверка, допрос
förhöra допрашивать, спрашивать, производить опрос, проверять, экзаменовать
förinta уничтожать
förklara объяснять, объявлять
förklara bort  отрицать, отпираться
förklaring объяснение, разъяснение, заявление, объявление
förkläde передник, фартук
förkovra sig преуспевать, совершенствоваться
förkunna возвещать, провозглашать, обнародовать
förkörsrätt преимущество проезда
förlama парализовать
förleda соблазнять, совращать
förliden прошлый, истекший
förlopp течение (времени), ход (событий), развитие (событий)
förlora терять, утрачивать, проигрывать
förlossning разрешение от бремени, роды, искупление
förlovad [med] обрученный
förlovning обручение, помолвка
förlust потеря, утрата, урон, проигрыш
förlustelse увеселение, развлечение
förlåta прощать, извинять
förlåtelse прощение
förlägen смущенный, смущающийся, застенчивый
förlägenhet смущение, затруднение
förlägga затерять, перемещать, расквартировывать
förläggare издатель
förlänga удлинять, отсрочивать, продлевать
förlöjliga поднимать на смех, высмеивать
förman начальник, десятник, мастер
förmana предупреждать, делать замечание, ставить на вид
förmaning предупреждение, замечание, порицание
förmedling посредничество
förmiddag утро
förmoda предполагать, думать, ожидать
förmodligen вероятно
förmultna гнить, истлевать
förmyndare опекун
förmåga способность
förmån привилегия, преимущество, выгода, польза
förmögen в состоянии, способный, зажиточный, богатый
förmögenhet способность, имущество, состояние
förmörka затемнять, затмевать
förnedra унижать
förnedring унижение
förneka отрицать, отрекаться, открещиваться
förnimma ощущать, чувствовать, испытывать
förnimmelse ощущение, чувство
förnäm знатный, важный, изысканный
förnämst самый лучший, самый главный
förnärma оскорблять, обижать
förnärmelse оскорбление, обида
förolämpa оскорблять
förolämpning оскорбление
förorena загрязнять
förort пригород
förorätta незаслуженно оскорблять, обижать
förpliktelse обязанность, обязательство
förpläga угощать
förpost форпост, сторожевое охранение
förr раньше, прежде
förr i tiden раньше, в прежнее время
förr om åren в былые годы
förra предыдущий, прошлый, прежний, последний
förra veckan на прошлой неделе
förresten к тому же
förrn прежде чем, пока не, до
förråd запас
förråda изменять, предать, выдать
förrän прежде чем, пока не, до, до тех пор
förrätt закуска
förrätta выполнять, исполнять
försagd робкий, застенчивый
försakelse лишение, нужда
församla собирать, созывать
församling собрание, приход (церк.)
förse снабжать, обеспечивать
försenad опаздывающий
försiktig осторожный
försiktighet осторожность
försiktigt  внимательно
försilvra серебрить, посеребрить
förskingra рассеивать, расхищать, растрачивать
förskjuta задвинуть, отталкивать, гнать
förskräcka пугать, испугать
förskräckelse испуг
förskräcklig ужасный, страшный, огромный
förslag предложение, проект
förslå хватать, быть достаточным
försmå пренебрегать
försmädlig насмешливый, иронический, презрительный
försnilla растрачивать
förspel прелюдия, увертюра, пролог
försprång преимущество
först сначала, вначале, сперва, не ранее, только
först och främst прежде всего
första первый
förstad пригород, предместье
försteg преимущество
förstora увеличивать, преувеличивать
förstå понимать, знать
förstånd ум, разум, понимание
förstås конечно
förstärka усиливать, подкреплять, укреплять
förstäv форштевень
förstöra разрушать, опустошать, уничтожать, испортить
förstörelse разрушение, уничтожение
förstöring разрушение, уничтожение
försumma пренебрегать, запускать, упускать
försvar защита, оборона
försvara оборонять, защищать
försvinna исчезать, пропадать, теряться
försvåra затруднять
försyn провидение, уважение к
försåt засада, обман, хитрость
försäkra уверять, убеждать, страховать
försäkran заявление, уверение
försäkring страхование, страховка
försäkringsbesked страховое свидетельство
försäljare продавец
försäljning торговля
försök попытка, проба, опыт, эксперимент
försöka пытаться, пробовать, испытывать
försörja содержать, иметь на иждивении, снабжать
förtal клевета
förteckning список, опись
förtjusande пленительный, очаровательный, восхитительный
förtjäna зарабатывать, заслуживать
förtjänst заработок, доход, прибыль, заслуга, достоинство
förtrogen задушевный, интимный, близкий, знающий, знакомый
förtryck угнетение, гнет, насилие
förtulla облагать пошлиной
förtvivla отчаиваться
förtöja швартовать
förtörna рассердить, взбесить
förundrad удивленный, пораженный
förut прежде, раньше, заранее
förutan без
förutom помимо, кроме
förutse предвидеть, предусмотреть
förutsäga предсказывать, предрекать
förvaltning управление, заведование, администрация
förvara хранить, беречь, сохранять, держать под арестом
förvilla вводить в заблуждение, сбивать с толку
förvisa изгонять, ссылать, исключать из, выбрасывать
förvränga искажать
förvånad удивленный
förvåning удивление, изумление
förvälla тушить (кушанье)
förväntansfull полный ожидания
föräldrar родители
förälska sig влюбиться, полюбить
förödmjuka унижать
förödmjukelse унижение
föröka умножать, преумножать

f  fo    förk


© Vladimir Saveljev
98.09.12
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

Svensk-rysk || SVSPB.NET || Rysk-svensk