| Повседневные фразы | |
| Здравствуйте! | Hej! | хэй! |
| Доброе утро! | God morgon! | гу мо́рон! |
| Добрый день! | God dag! | гу да:! |
| Добрый вечер! | God kväll! | гу квэ́ль! |
| Добро пожаловать! | Välkommen! (Välkomna!) | вэ:лькомэн! (вэ:лькомна!) |
| Как вы поживаете? | Hur står det till? | xy:p сто:р де:т ти́ль? |
| Пока! | Hej då! | хэй до:! |
| До свидания! | Adjö! På återseende! | айё:! по: о:тэрсе́эндэ! |
| Всего доброго! | Ha det så bra! | ха: де:т со: бра:! |
| Спасибо | Tack | так |
| Пожалуйста | Varsågod | ва́:шогу: |
| Большое спасибо | Stort tack | сту́:рт так |
| Да | Ja | я: |
| Хорошо | Bra | бра: |
| Нет, спасибо | Nej, tack | нэй, так |
| Извините | Ursäkta mig | у́:шэкта мэй |
| Простите | Förlåt | фё́ло:т |
| | |
| Знакомство | Upp |
| Меня зовут ... | Jag heter ... | я: хэтер ... |
| Разрешите представить ... | Tillåt mig presentera ... | тило́:т мэй прэсэнте́:ра |
| господина ... | herr ... | хэр ... |
| госпожу ... | fru ... | фру: ... |
| моего мужа ... | min make ... | мин ма́:кэ |
| мою жену ... | min hustru ... | мин ху́стру |
| Рад с вами познакомиться | Trevligt att göra Er bekantskap | тре́:влит ат ё:ра е:р бэка́нтска:п |
| Очень приятно | Trevligt att råkas | тре́:влит ат ро́:кас |
| Я из ... | Jag är från ... | я: э:р фро:н ... |
| Мы из ... | Vi är från ... | ви: э:р фро:н ... |
| России | Ryssland | Рюссланд |
| В каком году вы родились? | Vilket år är du född? | ви́лькэт о:р э:р ду: фёд? |
| Сколько вам лет? | Hur gammal är du? | ху:р га́маль э:р ду:? |
| Мне ... лет | Jag är ... år | я: э:р ... о:р |
| Вы работаете? | Arbetar du? | а́рбе:тар ду:? |
| Вы учитесь? | Studerar du? | студе́:рар ду:? |
| Я не работаю | Jag arbetar inte | я: а́рбе:тар и́нте |
| Кем вы работаете? | Vad arbetar du som? | ва:д а́рбе:тар ду: сом? |
| Где вы работаете? | Var arbetar du? | ва:р а́рбе:тар ду:? |
| Я учусь | Jag studerar | я: студе́:рар |
| Где вы учитесь? | Var studerar du? | ва:р студе́:рар ду:? |
| На каком факультете вы учитесь? | På vilket fakultet studerar du? | по: ви́лькэт фа́культе:т студе́:рар ду:? |
| На каком курсе вы учитесь? | På vilken kurs studerar du? | по: ви́лькэн куш студе́:рар ду:? |
| Я учусь на втором курсе | Jag studerar på andra året | я: студе́:рар по: а́ндра о́:рэт |
| Я учусь на третьем курсе | Jag studerar på tredje året | я: студе́:рар по: тре́дье о́:рэт |
| Я домохозяйка | Jag är hemmafru | я: э:р хэ́мафру: |
| Я пенсионер | Jag är pensionär | я: э:р паншунэ́:р |
| работа | arbete | а́рбе:тэ |
| страна | land | ланд |
| студент | student | студе́нт |
| турист | turist | тури́ст |
| фамилия | efternamn | э́фтэрнамн |
| школа | skola | ску́:ла |
| школьник | elev | эле́:в |
| | |
| Семья | Upp |
| Вы женаты (замужем)? | Är du gift? | э:р ду: йифт? |
| Я женат (замужем) | Jag är gift | я: э:р йифт |
| Я холост (не замужем) | Jag är ogift | я: э:р у́йифт |
| У вас есть ...? | Har du ...? | ха:р ду: ...? |
| дети | barn | ба:рн |
| братья | bröder | брё́дер |
| сёстры | systrar | сы́страр |
| братья и сёстры | syskon | сы́скон |
| У меня нет детей | Jag har inga barn | я: ха:р инга ба:рн |
| У меня один ребёнок | Jag har ett barn | я: ха:р эт ба:рн |
| брат | bror | бру:р |
| дети | barn | ба:рн |
| дочь | dotter | до́тэр |
| жена | hustru | ху́стру |
| мать | mor | му:р |
| муж | make | ма́:кэ |
| отец | far | фа:р |
| родители | föräldrar | фёрэ́лдрар |
| сестра | syster | сы́стэр |
| сын | son | су:н |
| братья и сёстры | syskon | сы́скон |
| женат/замужем | gift | йифт |
| холост/не замужем | ogift | у́:йифт |
| | |
| В городе | Upp |
| Где находится...? | Var ligger ...? | ва:р ли́гэр ...? |
| Где находиться отель? | Var ligger hotellet? | ва:р ли́гер хотэ́лет? |
| Как пройти ...? | Hur ska man gå för att komma till ...? | ху:р ска: ман го: фё:р ат кома ти́ль ...? |
| Где ближайшая остановка автобуса? | Var finns närmaste busshållplats? | вар финс нэ́рмастэ бы́схольплатс? |
| Где ближайшая станция метро? | Var finns närmaste tunnelbanestation? | вар финс нэ́рмастэ ты́нэльба:нэсташу:н? |
| Я не знаю дорогу | Jag känner inte till vägen | я: щэ́нер и́нтэ тиль вэ́:гэн |
| Я заблудился | Jag har gått vilse | я: ха:р го:т ви́лсэ |
| Я ищу улицу | Jag letar efter gatan | я: ле́:тар э́фтер га́:тан |
| Я ищу площадь | Jag letar efter torget | я: ле́:тар э́фтер то́рьет |
| Я ищу дом номер ... | Jag letar efter hus nummer ... | я: ле́:тар э́фтер ху:с ны́мэр ... |
| Покажите на карте | Visa mig på kartan | ви́:са мэй по: ка́:ртан |
| Напишите, пожалуйста адрес | Var snäll och skriv adressen | ва:р снэль ок скри:в адрэ́сэн |
| Как пройти к центру? | Hur ska jag gå för att komma till centrum? | ху:р ска: я: го: фё:р ат ко́ма тиль сэ́нтрум? |
| Как проехать к центру? | Hur ska jag åka för att komma till centrum? | ху:р ска: я: о́:ка фё:р ат ко́ма тиль сэ́нтрум? |
| | |
| В отеле | Upp |
| Моя фамилия ... | Mitt namn är ... | мит намн э:р... |
| Нас ... | Vi är ... | ви: э:р ... |
| два | två | тво: |
| три | tre | тре: |
| четыре | fyra | фю́:ра |
| пять | fem | фэм |
| ... человек | ... personer | ... пэшу́:нэр |
| Для меня забронировали номер | Jag har ett rum beställt | я: ха:р эт рум бестэ́льт |
| Мне нужен одноместный номер | Jag behöver ett enkelrum | я: бехё́:вэр ет э́нкельрум |
| Мне нужен двухместный номер | Jag behöver ett dubbelrum | я: бехё́:вэр ет ду́бельрум |
| Сколько стоит номер? | Hur mycket kostar rummet? | ху:р мю́кет ко́стар ру́мэт? |
| день рождения | födelsedag | фё́:деэлсэда:г |
| имя | namn | намн |
| место рождения | födelseplats | фё́:дэлсэплатс |
| багаж | bagage | бага́:ш |
| ванная | badrum | ба́:друм |
| завтрак | frukost | фры́кост |
| обед | lunch | лы́нш |
| ужин | middag | ми́да:г |
| ключ | nyckel | ны́кэль |
| отъезд | avresa | а́:вре:са |
| паспорт | pass | пас |
| счёт | räkning, nota | рэ́:книнг, ну́:та |
| | |
| Транспорт | Upp |
| Сколько стоит проезд в метро? | Vad kostar det att åka tunnelbana? | ва:д ко́стар де:т ат о́:ка ты́нэльба:на? |
| Сколько стоит проезд в автобусе? | Vad kostar det att åka buss? | вад ко́стар де:т ат о́:ка быс? |
| Отвезите меня, пожалуйста, в аэропорт | Var snäll och kör till flygplatsen | ва:р снэль ок щё:р тиль флы́гплатсэн |
| Отвезите меня, пожалуйста, по этому адресу | Var snäll och kör till den här adressen | ва:р снэль ок щё:р тиль дэн хэ:р адрэ́сэн |
| Отвезите меня, пожалуйста, в отель | Var snäll och kör till hotell | ва:р снэль ок щё:р тиль хот́эль |
| | Наверх |